"Idee" meaning in All languages combined

See Idee on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \iˈdeː\, iˈdeː, iˈdeː, iˈdeː Audio: De-at-Idee.ogg , De-Idee.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Idee.wav Forms: die Idee [singular, nominative], die Ideen [plural, nominative], die Idee [singular, accusative], die Ideen [plural, accusative], der Idee [singular, genitive], der Ideen [plural, genitive], der Idee [singular, dative], den Ideen [plural, dative]
  1. Idée, pensée, imagination.
    Sense id: fr-Idee-de-noun-kkifKtCI Categories (other): Exemples en allemand
  2. Idée, solution ou opinion qui arrive spontanément.
    Sense id: fr-Idee-de-noun-dByNKKLj Categories (other): Exemples en allemand
  3. Idée, pensée chimérique.
    Sense id: fr-Idee-de-noun-a7Nd2JB6
  4. Idée, intention, plan.
    Sense id: fr-Idee-de-noun-SD9Mh6R8 Categories (other): Exemples en allemand
  5. Idée, direction de l'esprit ou de sentiment, système de pensée.
    Sense id: fr-Idee-de-noun-vsDat1Tx
  6. Un petit peu.
    Sense id: fr-Idee-de-noun-PrHTnS0J Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Einfall, Gedanke, Geistesblitz
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en français, Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien, Mots en allemand issus d’un mot en latin, Noms communs en allemand, Allemand Hyponyms (général): Augenblicksidee, Bieridee, Glanzidee, Grundidee, Kernidee, Leitidee, Schnapsidee, Testidee, Wahnidee, Wahnsinnsidee, Zwangsidee Hyponyms (par sujet): Bildidee, Freiheitsidee, Genossenschaftsidee, Geschäftsidee, Mitarbeiteridee, Pin-Idee, Produktidee, Projektidee, Reformidee, Science-Fiction-Idee, Werbeidee Derived forms: Abrüstungsidee, Bildungsidee, Fluchtidee, Fortschrittsidee, Friedensidee, Gottesidee, Hauptidee, Heilsidee, Heiratsidee, Ideekaffee, ideell, Ideen-Marathon, ideenarm, Ideenarmut, Ideenassoziation, Ideenaustausch, Ideenbewertung, Ideendrama, Ideenerbe, Ideenfabrik, Ideenflucht, Ideenflug, Ideenflut, Ideenfolge, Ideenfülle, Ideengebäude, Ideengeber, Ideengehalt, Ideengeschichte, Ideengut, Ideenkonferenz, Ideenkreis, Ideenlehre, Ideenlieferant, ideenlos, Ideenlyrik, Ideenmanagement, IdeenPark, ideenreich, Ideenreichtum, Ideensammlung, Ideenschmiede, Ideenverbindung, Ideenverknüpfung, Ideenwelt, Ideenwettbewerb, Ideogramm, Ideologie, Kateridee, Kreuzzugsidee, Lebensidee, Lieblingsidee, Rechtsidee, Reichsidee, Revolutionsidee, Schicksalsidee, Staatsidee, Vernunftidee, Weltverbesserungsidee, Werkidee, Wertidee

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Abrüstungsidee"
    },
    {
      "word": "Bildungsidee"
    },
    {
      "word": "Fluchtidee"
    },
    {
      "word": "Fortschrittsidee"
    },
    {
      "word": "Friedensidee"
    },
    {
      "word": "Gottesidee"
    },
    {
      "word": "Hauptidee"
    },
    {
      "word": "Heilsidee"
    },
    {
      "word": "Heiratsidee"
    },
    {
      "word": "Ideekaffee"
    },
    {
      "translation": "idéal(e)",
      "word": "ideell"
    },
    {
      "word": "Ideen-Marathon"
    },
    {
      "translation": "peu inventif, peu inventive",
      "word": "ideenarm"
    },
    {
      "word": "Ideenarmut"
    },
    {
      "word": "Ideenassoziation"
    },
    {
      "word": "Ideenaustausch"
    },
    {
      "word": "Ideenbewertung"
    },
    {
      "word": "Ideendrama"
    },
    {
      "word": "Ideenerbe"
    },
    {
      "word": "Ideenfabrik"
    },
    {
      "translation": "tachypsychie",
      "word": "Ideenflucht"
    },
    {
      "word": "Ideenflug"
    },
    {
      "word": "Ideenflut"
    },
    {
      "word": "Ideenfolge"
    },
    {
      "word": "Ideenfülle"
    },
    {
      "word": "Ideengebäude"
    },
    {
      "word": "Ideengeber"
    },
    {
      "word": "Ideengehalt"
    },
    {
      "translation": "histoire des idées",
      "word": "Ideengeschichte"
    },
    {
      "word": "Ideengut"
    },
    {
      "word": "Ideenkonferenz"
    },
    {
      "word": "Ideenkreis"
    },
    {
      "translation": "théorie des formes », « théorie des idées",
      "word": "Ideenlehre"
    },
    {
      "word": "Ideenlieferant"
    },
    {
      "translation": "sans idée",
      "word": "ideenlos"
    },
    {
      "word": "Ideenlyrik"
    },
    {
      "translation": "gestion des idées",
      "word": "Ideenmanagement"
    },
    {
      "word": "IdeenPark"
    },
    {
      "translation": "inventif, inventive",
      "word": "ideenreich"
    },
    {
      "translation": "esprit inventif",
      "word": "Ideenreichtum"
    },
    {
      "word": "Ideensammlung"
    },
    {
      "word": "Ideenschmiede"
    },
    {
      "word": "Ideenverbindung"
    },
    {
      "word": "Ideenverknüpfung"
    },
    {
      "word": "Ideenwelt"
    },
    {
      "word": "Ideenwettbewerb"
    },
    {
      "translation": "idéogramme",
      "word": "Ideogramm"
    },
    {
      "translation": "idéologie",
      "word": "Ideologie"
    },
    {
      "word": "Kateridee"
    },
    {
      "word": "Kreuzzugsidee"
    },
    {
      "word": "Lebensidee"
    },
    {
      "word": "Lieblingsidee"
    },
    {
      "word": "Rechtsidee"
    },
    {
      "word": "Reichsidee"
    },
    {
      "word": "Revolutionsidee"
    },
    {
      "word": "Schicksalsidee"
    },
    {
      "translation": "idée nationale",
      "word": "Staatsidee"
    },
    {
      "word": "Vernunftidee"
    },
    {
      "word": "Weltverbesserungsidee"
    },
    {
      "word": "Werkidee"
    },
    {
      "word": "Wertidee"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle). Du français idée issu du latin idea, du grec ancien ἰδέα, idéa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Idee",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ideen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Idee",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ideen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Idee",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ideen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Idee",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ideen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "général",
      "word": "Augenblicksidee"
    },
    {
      "sense": "général",
      "translation": "idée saugrenue",
      "word": "Bieridee"
    },
    {
      "sense": "général",
      "word": "Glanzidee"
    },
    {
      "sense": "général",
      "translation": "idée de base",
      "word": "Grundidee"
    },
    {
      "sense": "général",
      "word": "Kernidee"
    },
    {
      "sense": "général",
      "word": "Leitidee"
    },
    {
      "sense": "général",
      "translation": "idée saugrenue",
      "word": "Schnapsidee"
    },
    {
      "sense": "général",
      "word": "Testidee"
    },
    {
      "sense": "général",
      "word": "Wahnidee"
    },
    {
      "sense": "général",
      "translation": "idée folle",
      "word": "Wahnsinnsidee"
    },
    {
      "sense": "général",
      "word": "Zwangsidee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "word": "Bildidee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "word": "Freiheitsidee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "word": "Genossenschaftsidee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "translation": "idée pour les affaires",
      "word": "Geschäftsidee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "word": "Mitarbeiteridee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "word": "Pin-Idee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "word": "Produktidee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "word": "Projektidee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "word": "Reformidee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "word": "Science-Fiction-Idee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "word": "Werbeidee"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              77
            ]
          ],
          "text": "Beim Lesen des Buches bekommt man den Eindruck, dass dem Autor die guten Ideen ausgegangen sind.",
          "translation": "En lisant le livre, on a l'impression que l’auteur est à court de bonnes idées."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              133,
              137
            ]
          ],
          "ref": "(dpo), « Mehrheit der Affen bezweifelt, dass der Mensch von ihnen abstammt », dans Der Postillon, 30 mai 2019 https://www.der-postillon.com/2019/05/affen-menschen.html texte intégral",
          "text": "Die Mehrheit aller Affen glaubt nach wie vor nicht, dass der Mensch von ihnen abstammt. (...) Knapp 70% sind der Meinung, dass diese Idee auf keiner wissenschaftlichen Grundlage beruht.",
          "translation": "La majorité des singes ne croient toujours pas que l’homme descend d'eux. (...) Près de 70% d'entre eux estiment que cette idée ne repose sur aucune base scientifique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Idée, pensée, imagination."
      ],
      "id": "fr-Idee-de-noun-kkifKtCI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              117
            ]
          ],
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Als nach einigen Tagen klar wurde, dass niemand aus unserer Stadt hinausgelangen würde, kam man übrigens auf die Idee, sich zu fragen, ob nicht den vor der Epidemie Verreisten die Rückkehr gestattet werde.",
          "translation": "Au bout de quelques jours d’ailleurs, quand il devint évident que personne ne parviendrait à sortir de notre ville, on eut l’idée de demander si le retour de ceux qui étaient partis avant l’épidémie pouvait être autorisé."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              251,
              255
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "(Der Tschekist) wühlt herum, weil das sein Beruf ist, und legt dabei keinen besonderen Eifer an den Tag; man könnte glauben, er zöge unverrichteter Dinge ab, er ist schon fast auf der Treppe, da bleibt sein Blick an Anna hängen, und es kommt ihm eine Idee.",
          "translation": "Il fouille parce que c’est son métier, sans zèle excessif, on croit qu’il va repartir bredouille, il est presque sur le palier quand son regard s’attarde, une idée lui vient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Idée, solution ou opinion qui arrive spontanément."
      ],
      "id": "fr-Idee-de-noun-dByNKKLj"
    },
    {
      "glosses": [
        "Idée, pensée chimérique."
      ],
      "id": "fr-Idee-de-noun-a7Nd2JB6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              26
            ]
          ],
          "text": "Es ist eine sehr gute Idee, in Italien Urlaub zu machen.",
          "translation": "C'est une très bonne idée que d'aller en vacances en Italie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005",
          "text": "Humboldt lud hastig das Gewehr.\nKeine gute Idee, sagte Carlos. Der Urwald sei nirgendwo dichter, die Luft zu feucht für Waffen.",
          "translation": "Humboldt chargea son fusil en hâte.\nCe n’était pas une bonne idée, dit Carlos. La forêt vierge n’était nulle part plus épaisse qu’ici, l’air trop humide pour les armes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Idée, intention, plan."
      ],
      "id": "fr-Idee-de-noun-SD9Mh6R8"
    },
    {
      "glosses": [
        "Idée, direction de l'esprit ou de sentiment, système de pensée."
      ],
      "id": "fr-Idee-de-noun-vsDat1Tx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              29
            ]
          ],
          "text": "In dieser Suppe ist eine Idee zu viel Salz.",
          "translation": "Il y a un petit peu trop de sel dans cette soupe."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              41
            ]
          ],
          "text": "In dieser Kurve war Schuhmacher eine Idee zu schnell.",
          "translation": "Dans ce virage, Schuhmacher était un petit peu trop rapide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un petit peu."
      ],
      "id": "fr-Idee-de-noun-PrHTnS0J"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iˈdeː\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Idee.ogg",
      "ipa": "iˈdeː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/De-at-Idee.ogg/De-at-Idee.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Idee.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne (Autriche)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Idee.ogg",
      "ipa": "iˈdeː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-Idee.ogg/De-Idee.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Idee.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Idee.wav",
      "ipa": "iˈdeː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Idee.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Idee.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Idee.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Idee.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Idee.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "idée",
      "word": "Einfall"
    },
    {
      "translation": "pensée",
      "word": "Gedanke"
    },
    {
      "translation": "trait de génie », « idée de génie",
      "word": "Geistesblitz"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Idee"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en français",
    "Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Abrüstungsidee"
    },
    {
      "word": "Bildungsidee"
    },
    {
      "word": "Fluchtidee"
    },
    {
      "word": "Fortschrittsidee"
    },
    {
      "word": "Friedensidee"
    },
    {
      "word": "Gottesidee"
    },
    {
      "word": "Hauptidee"
    },
    {
      "word": "Heilsidee"
    },
    {
      "word": "Heiratsidee"
    },
    {
      "word": "Ideekaffee"
    },
    {
      "translation": "idéal(e)",
      "word": "ideell"
    },
    {
      "word": "Ideen-Marathon"
    },
    {
      "translation": "peu inventif, peu inventive",
      "word": "ideenarm"
    },
    {
      "word": "Ideenarmut"
    },
    {
      "word": "Ideenassoziation"
    },
    {
      "word": "Ideenaustausch"
    },
    {
      "word": "Ideenbewertung"
    },
    {
      "word": "Ideendrama"
    },
    {
      "word": "Ideenerbe"
    },
    {
      "word": "Ideenfabrik"
    },
    {
      "translation": "tachypsychie",
      "word": "Ideenflucht"
    },
    {
      "word": "Ideenflug"
    },
    {
      "word": "Ideenflut"
    },
    {
      "word": "Ideenfolge"
    },
    {
      "word": "Ideenfülle"
    },
    {
      "word": "Ideengebäude"
    },
    {
      "word": "Ideengeber"
    },
    {
      "word": "Ideengehalt"
    },
    {
      "translation": "histoire des idées",
      "word": "Ideengeschichte"
    },
    {
      "word": "Ideengut"
    },
    {
      "word": "Ideenkonferenz"
    },
    {
      "word": "Ideenkreis"
    },
    {
      "translation": "théorie des formes », « théorie des idées",
      "word": "Ideenlehre"
    },
    {
      "word": "Ideenlieferant"
    },
    {
      "translation": "sans idée",
      "word": "ideenlos"
    },
    {
      "word": "Ideenlyrik"
    },
    {
      "translation": "gestion des idées",
      "word": "Ideenmanagement"
    },
    {
      "word": "IdeenPark"
    },
    {
      "translation": "inventif, inventive",
      "word": "ideenreich"
    },
    {
      "translation": "esprit inventif",
      "word": "Ideenreichtum"
    },
    {
      "word": "Ideensammlung"
    },
    {
      "word": "Ideenschmiede"
    },
    {
      "word": "Ideenverbindung"
    },
    {
      "word": "Ideenverknüpfung"
    },
    {
      "word": "Ideenwelt"
    },
    {
      "word": "Ideenwettbewerb"
    },
    {
      "translation": "idéogramme",
      "word": "Ideogramm"
    },
    {
      "translation": "idéologie",
      "word": "Ideologie"
    },
    {
      "word": "Kateridee"
    },
    {
      "word": "Kreuzzugsidee"
    },
    {
      "word": "Lebensidee"
    },
    {
      "word": "Lieblingsidee"
    },
    {
      "word": "Rechtsidee"
    },
    {
      "word": "Reichsidee"
    },
    {
      "word": "Revolutionsidee"
    },
    {
      "word": "Schicksalsidee"
    },
    {
      "translation": "idée nationale",
      "word": "Staatsidee"
    },
    {
      "word": "Vernunftidee"
    },
    {
      "word": "Weltverbesserungsidee"
    },
    {
      "word": "Werkidee"
    },
    {
      "word": "Wertidee"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle). Du français idée issu du latin idea, du grec ancien ἰδέα, idéa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Idee",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ideen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Idee",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ideen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Idee",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ideen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Idee",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ideen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "général",
      "word": "Augenblicksidee"
    },
    {
      "sense": "général",
      "translation": "idée saugrenue",
      "word": "Bieridee"
    },
    {
      "sense": "général",
      "word": "Glanzidee"
    },
    {
      "sense": "général",
      "translation": "idée de base",
      "word": "Grundidee"
    },
    {
      "sense": "général",
      "word": "Kernidee"
    },
    {
      "sense": "général",
      "word": "Leitidee"
    },
    {
      "sense": "général",
      "translation": "idée saugrenue",
      "word": "Schnapsidee"
    },
    {
      "sense": "général",
      "word": "Testidee"
    },
    {
      "sense": "général",
      "word": "Wahnidee"
    },
    {
      "sense": "général",
      "translation": "idée folle",
      "word": "Wahnsinnsidee"
    },
    {
      "sense": "général",
      "word": "Zwangsidee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "word": "Bildidee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "word": "Freiheitsidee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "word": "Genossenschaftsidee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "translation": "idée pour les affaires",
      "word": "Geschäftsidee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "word": "Mitarbeiteridee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "word": "Pin-Idee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "word": "Produktidee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "word": "Projektidee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "word": "Reformidee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "word": "Science-Fiction-Idee"
    },
    {
      "sense": "par sujet",
      "word": "Werbeidee"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              77
            ]
          ],
          "text": "Beim Lesen des Buches bekommt man den Eindruck, dass dem Autor die guten Ideen ausgegangen sind.",
          "translation": "En lisant le livre, on a l'impression que l’auteur est à court de bonnes idées."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              133,
              137
            ]
          ],
          "ref": "(dpo), « Mehrheit der Affen bezweifelt, dass der Mensch von ihnen abstammt », dans Der Postillon, 30 mai 2019 https://www.der-postillon.com/2019/05/affen-menschen.html texte intégral",
          "text": "Die Mehrheit aller Affen glaubt nach wie vor nicht, dass der Mensch von ihnen abstammt. (...) Knapp 70% sind der Meinung, dass diese Idee auf keiner wissenschaftlichen Grundlage beruht.",
          "translation": "La majorité des singes ne croient toujours pas que l’homme descend d'eux. (...) Près de 70% d'entre eux estiment que cette idée ne repose sur aucune base scientifique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Idée, pensée, imagination."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              117
            ]
          ],
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Als nach einigen Tagen klar wurde, dass niemand aus unserer Stadt hinausgelangen würde, kam man übrigens auf die Idee, sich zu fragen, ob nicht den vor der Epidemie Verreisten die Rückkehr gestattet werde.",
          "translation": "Au bout de quelques jours d’ailleurs, quand il devint évident que personne ne parviendrait à sortir de notre ville, on eut l’idée de demander si le retour de ceux qui étaient partis avant l’épidémie pouvait être autorisé."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              251,
              255
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "(Der Tschekist) wühlt herum, weil das sein Beruf ist, und legt dabei keinen besonderen Eifer an den Tag; man könnte glauben, er zöge unverrichteter Dinge ab, er ist schon fast auf der Treppe, da bleibt sein Blick an Anna hängen, und es kommt ihm eine Idee.",
          "translation": "Il fouille parce que c’est son métier, sans zèle excessif, on croit qu’il va repartir bredouille, il est presque sur le palier quand son regard s’attarde, une idée lui vient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Idée, solution ou opinion qui arrive spontanément."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Idée, pensée chimérique."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              26
            ]
          ],
          "text": "Es ist eine sehr gute Idee, in Italien Urlaub zu machen.",
          "translation": "C'est une très bonne idée que d'aller en vacances en Italie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005",
          "text": "Humboldt lud hastig das Gewehr.\nKeine gute Idee, sagte Carlos. Der Urwald sei nirgendwo dichter, die Luft zu feucht für Waffen.",
          "translation": "Humboldt chargea son fusil en hâte.\nCe n’était pas une bonne idée, dit Carlos. La forêt vierge n’était nulle part plus épaisse qu’ici, l’air trop humide pour les armes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Idée, intention, plan."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Idée, direction de l'esprit ou de sentiment, système de pensée."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              29
            ]
          ],
          "text": "In dieser Suppe ist eine Idee zu viel Salz.",
          "translation": "Il y a un petit peu trop de sel dans cette soupe."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              41
            ]
          ],
          "text": "In dieser Kurve war Schuhmacher eine Idee zu schnell.",
          "translation": "Dans ce virage, Schuhmacher était un petit peu trop rapide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un petit peu."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iˈdeː\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Idee.ogg",
      "ipa": "iˈdeː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/De-at-Idee.ogg/De-at-Idee.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Idee.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne (Autriche)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Idee.ogg",
      "ipa": "iˈdeː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-Idee.ogg/De-Idee.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Idee.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Idee.wav",
      "ipa": "iˈdeː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Idee.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Idee.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Idee.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Idee.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Idee.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "idée",
      "word": "Einfall"
    },
    {
      "translation": "pensée",
      "word": "Gedanke"
    },
    {
      "translation": "trait de génie », « idée de génie",
      "word": "Geistesblitz"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Idee"
}

Download raw JSONL data for Idee meaning in All languages combined (8.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-25 from the frwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.